您好,欢迎来到深圳市优意通翻译有限公司!
服务热线:
0755-23773914
深圳市优意通翻译有限公司
SDL
首页 > SDL
SDL Memoq Transit Memsource
SDL
SDL Trados是世界上最流行的计算机辅助翻译(CAT) 软件,在全球拥有20万多客户,全球500强企业有超过90%的公司都在使用SDL Trados来为日常的本地化翻译工作服务。我们的使命是以强大的软件实力和精湛的服务将所有公司信息传达到不同的语言市场,帮助各大公司提升其品牌的统一性并加速产品的上市时间。

SDL特点:

质量
将适当的设置和正确的信息打包在项目中。 在 SDL 数据包环境中,翻译员有他们需要的一切并且可以立刻开始工作。 其结果是实现最少的查询和高质量翻译。 自动化批质量检查进一步促进了准确地交付已翻译内容。
速度和易于使用性
一个快速向导,允许定制所有必需的文件和信息以成功推行多语言翻译项目。 毫无剩余,项目准备时间减半且查询量最小。

组织
SDL 数据包可通过简单的仪表板视图启用项目分析、计划和跟踪。
SDL Trados 2007 提供了两者的完美结合,可以选择 Trados Translator's Workbench、Tag Editor 和 SDLX 编辑环境。 与 SDL MultiTerm 的集成提供了强大的术语查找和搜索功能,从而可确保与公司术语保持一致,并显著地减少翻译时间。
现在,SDL PerfectMatch™ 是 SDL Trados 2007 SP1 专业软件的一部分,可进一步降低成本和提高准确性。 不需要对 100% 匹配内容进行进一步校对,节省了时间和费用。
SDL Trados 2007 有五个核心组件:SDL Translator's Workbench 8、SDLX 2007、SDL MultiTerm 2007 Desktop、SDL PerfectMatch™ 和 SDL Trados Synergy 2007 Client,一个价格,打包销售。

主要益处
SDL 数据包:一个集所有于一体的项目文件,以提高质量、速度和一致性
超过 120 个更新:具有额外的稳定性和增强的功能
利用过去的翻译项目:相同的句子不必再次进行翻译。
SDL PerfectMatch TM: SDL Trados 2007 集成了崭新技术,无需对上下文 100% 匹配的内容进行校对,可以节约时间和费用!
高质量翻译:SDL Trados 2007 是 CCM Methodology 的核心组件,是专业翻译的领先最高级方法。 它说明 SDL 志在支持全球生态系统,现在提供了“两者的完美结合”,并且在单个平台中明显地提高了两个 TM 产品
减少审核时间:呈现了一些功能最强的质量检查功能,(翻译、标点、语法以及更多不一致)。 另外,QA 检查器现在可以批处理模式在 SDL Trados Synergy 中使用。
处理所有主要文件格式:无论客户提供什么格式,都可以轻松处理项目文件,格式包括 HTML、XML、SGML、XLIFF、Interleaf/Quicksilver、Microsoft® Word、Microsoft Excel、Microsoft PowerPoint®、OpenOffice、StarOffice、Clipboard、Adobe® PageMaker6.5、Adobe InDesign CS®、Adobe FrameMaker 7®、Adobe 和众多新文件格式(包括 InDesign CS2、QuarkXPress 6.x、通用分隔文本文件)。
更多选择:多种编辑环境。 (Translator's Workbench、SDLX 和 Tag Editor)
提高质量和一致性:与 SDL MultiTerm 的集成使您得以利用客户和行业专门术语库,因此您的翻译会更加准确,并且可以使用客户的首选单词或词组。
连接全球生态系统:SDL Trados 2007 使您具备与世界各地生态系统中数以万计已在使用 SDL Trados 的翻译人员、翻译公司和企业紧密协作的能力。
“随处”访问您的全球翻译队伍:SDL Trados 2007 与 SDL 的服务器产品配合使用,随着您的业务的增长提供简单易行的扩展。


客服电话
  • 0755-23773914
  • 18520839759