• 1
  • 2
  • 3
  • banner
  • banner
  • banner
  • banner
客户评价
客户评价
客户评价
  • Waterfront航空公司Mike先生

    一直犹豫不敢与国内翻译公司合作,担心思维模式与行事方式不同,没想到优意通的职业习惯真的很好,没有给我带来任何的困扰。

     

    “ Translation of scientific textbooks requires absolute accuracy for a discerning readership. Youyitong 
    Translation were called in when my original academically based translators of books about programming 
    languages had dropped out, and we sought a reliable translation resource to produce second editions. ”

    - CEO of Integreon


    “Youyitong Translation' s resourceful approach meant that they were able to meet our budgets and 
    accurately match the terminology of the original works by the ingenious use of translation memory
     technology. The books' progress through translation to production was smooth and trouble-free. 
    And they struck up a good rapport with my authors. ”

    - Founder & CEO of Sandel Medical Industries


    “I was impressed by Youyitong Translation' technical accuracy and fast turnaround.”

    - VP Product Management of Learnframe


    “ I was impressed by YouyitongTranslation' technical accuracy and fast turnaround.Youyitong Translation 
    exclusively translated our monthly technical bulletin into European languages for several years. The footwear
     industry is very specialized but Youyitong Translation mastered the technical vocabulary to our overseas 
    partners' complete satisfaction. The deadlines were often tight but they always came up with the results.”

    - Editor, Xinhua Magazine


    “ Youyitong Translation has for many years been a very reliable partner both for general translations and 
    for scientific texts. As well as their perfectly produced translations, we value the quick and efficient 
    handling of our orders.”

    - Founder & CEO of Great Expectations,Inc.


    “ As subcontractors for a vast oil and gas project in China, we had to get hundreds of documents, 
    spreadsheets and CAD drawings translated into Chinese. Youyitong Translation produced the material on 
    time and in accordance with our client's stringent QA procedures. Their prices were very competitive and
     came in well below our budget.”

    - Quality Manager, SINOPEC


    “ We chose Youyitong Translation for the first phase of the project by way of a competitive tender. When
     we were awarded the contract for a second phase we naturally turned to Youyitong Translation again as our
     preferred partner. This second translation stage lasted for over two years.”

    - CEO of Brand Velocity, Inc.

    中燃集团马先生

      本以为译员水平好,质量就好,看来项目管理水平的高低,才是最终确保整体质量的关键,你们真的是在用心经营呀!

     

版权所有©深圳市优意通翻译有限公司