• 1
  • 2
  • 3
  • banner
  • banner
  • banner
  • banner
笔 译
Translation
笔 译
Translation
笔 译
  • 专业笔译

    翻译是具有悠久历史的跨文化交际活动,借助翻译,人类社会不断交流其创造的文明成果,互通有无,彼此促进,从某种程度上说,翻译承担着"信使"的职责,在传播不同语言和文化之间的信息方面程肩负重任。对于专门从事科技翻译的专业翻译公司而言,笔译项目占到公司翻译业务很大一部分比例。 

    笔译是一项严谨细致的再创造工作。为了不辜负客户对我们的信任,我们总是在译员的选择上精挑细选。我们的译员均拥有相应的语言等级证书以及中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书。概括起来,我们笔译译员具备以下综合素质: 


    1. 具备熟练掌握两种语言的能力

    笔译译员必须具备较高的本国语言和外国语素质。首先,本国语是做好翻译工作的基础。提高本国语水平,主要是指本国语的理解能力和表达能力。中译外时,必须先准确理解中文原文,才能把其要传达是意思转化为适当的外国语。同样,在外译中时,如果只有较强的外语能力而没有较强的本国语表达能力,那就无法将技术文件准确地道的表现出来。其次,技术翻译工作对外国语的要求也同样包括语言理解力和语言的表达能力。必须掌握大量的专业词汇、熟练运用语法手段和修辞技巧,只有这样才能准确传达原文要向目标读者传达的意思。


    2. 译者具有较强的逻辑思维能力

    笔译的译员在翻译中出现误解、错译或漏译,不是因为语言能力差,而是逻辑思维能力差。原文中存在的一些逻辑上的关系,译者未能从字里行间、上下午关系中悟出来,所以出现差错。同时,逻辑思维能力的提高还有助于译者理解从字面上无法理解的内容。


    3. 译者必须具备较强的学习能力

    技术翻译涉及多个行业,例如IT、计算机、通讯、机械、电子、金融、化工、医药等专业领域。译者不必是某个领域的专家学者,但要做好技术翻译,必须对自己所翻译的领域有所了解,熟悉相关专业术语的地道表达。最关键的是,必须具备较强的学习能力,能借助网络和相关参考资料,在短时间真正理解所要翻译的技术资料。只有这样,才能真正做好技术文档的翻译工作。


    4. 译者应具备细致耐心、认真负责的品质

    翻译是极精密的细工,精雕细琢,半点马虎不得,尤其是人名、地址、日期、数字等方面,下笔要慎之又慎,稍有疏忽,就会出现差错,有时差之毫厘,就可能失之千里。翻译还要求有耐心,因为有许多问题都需要查找弄懂,不能想当然。此外,翻译人员还需具备一种认真负责的工作态度,对客户负责,是译者基本的职业道德。错误低劣的翻译不仅会损害顾客利益,还会对贬损翻译公司和译者本人在译界的形象和声誉。


    笔译类型:

    1. 工程技术笔译 

    标书文件、产品说明书、手册样本、设备安装手册、使用说明书、技术规格、技术标准、行业标准、信息技术、汽车、医疗器械、生物工程、化学工程、环境工程、医药保健、电子通讯、土木工程、农业科技、能源电力、环境保护、食品饮料、电气工程、航空航天、家用产品、网络工程、工业用品、冶金矿产、自动化工程、仪器仪表、工艺品、计算机及软件、机械设备、边缘科学、石油、造纸包装、印刷出版、铁路、房地产、仓储运输、金属材料、纺织、建筑建材等。 


    2.机械,电气,电子,手机菜单笔译 

    各种制品手卌,工业技术资料等的翻译。工厂机械、建筑机械、农业机械、食品加工机械、包装机器、工业机械控制体系、精密机械、计量仪器、测量仪器、试验仪器、理化机械工具、时钟、镜片、照像机、光学仪器、照片显影装置、传感器、 CAM 、 CIM 、电机类、小家电、刀具、磨具、通讯仪器、手机菜单、手机词条、手机字符串、电气材料,发电、电力、半导体制造、IC 、电气回路、电子回路、传送机械、发动机、汽车、摩托车、铁路、船舶、飞机以及其他的工业用机械装置等。 


    3. 法律法规:法律法规、管理规定、公告通知、行业管理规定、公司管理规定笔译 

    合同、协议等企业常见法律文书翻译:合资合同、投资协议、股权转让协议、融资合同、买卖合同、承包合同、聘请合同、服务合同、代理合同、保险合同、技术转让合同、分销合同、许可合同、出口合同、租赁协议、证券承销协议、经纪协议、公司简介、产品说明、项目招标、员工手册、技术规范、投标文件、招标文件等。 

    财务文件、上市相关文件:财务报告、会计报表、审计报告、资产评估报告、尽职调查报告、IPO招股说明书、上市公司信息披露、上市公告、重大合同、改制重组协议、员工持股计划书、托管银行建议书、承销协议、战略投资者协议、投融资协议、上市公司年/半年/季报等。 

    银行、证券、基金相关文书翻译:商业银行贷款协议、托管银行托管协议、债券发行、上市相关文件、证券公司承销协议、证券公司分销业务协议、证券投资分析报告书、研究咨询报告书、项目融资文件、资产证券化文件、资信评级报告、金融衍生业务公告、期货交易文书、银证通合作协议、BOT 项目文书、组建中外合资基金全方位翻译文件、保险公司、海外上市 IPO招股说明书、上市注册说明书、上市信息披露文件、上市公告文件、基金保险市场调查报告、银行托管协议、财务报告、会计报表、基金论文、资产评估书、公司年报等 


    4. 金融,证券,会计,财务,税务,保险笔译 

    资料,年报和财务报表等的翻译。会计报告书、结算报告书、年度报告书(年报)、企业结算公开资料、财务报表、监查报告书、会计手卌、会计事务规定、其他规章、各种调查、分析报告书、市场报告、证券分析报告、企业信用调查报告书、市场调查报告书等有关金融体系用语集、学术论文对应金融、会计、法律等多种的领域经济概况短笺、投资家专用概况报告书等。 


    5.各种商务及法律性文件、合同、科技资料、公司简介、产品说明、培训手册、设备安装、技术说明书、会计报表、文艺作品、大型标书、大型设备生产线、以及出国资料、公证材料、电视电影剧本的笔译服务。 

    各种商务性谈判、展示会、讲座口译以及等的口笔译服务。 


    6. 证件证明盖章笔译 

    出国留学换汇资料盖章、入学通知书盖章、成绩单盖章、户口本盖章、身份证盖章、学历证明盖章、邀请函盖章、各类证明材料盖章、各类证件盖章、国际驾照盖章、公证材料盖章、委托书、出国留学资料、交流信函、个人简历等。 


    7 . 有关电脑的笔译 

    客户使用手卌,技术文献,其他有关电脑技术文书的翻译。有关 Internet ,网络通讯协议,电脑、网络的各种硬件。开发语言/开发环境,一般专用应用软件CRM、ERP、SCM 等,工业机械控制体系,制造工具等的软件。用户网站本土化/国际化。 


    8 .使用Office、Photoshop、Freehand、Framemaker、Pagemaker、Acrobat、Acrobat Reader、CorelDraw 等软件做文字图表处理及相关的印刷、快捷的大印量复印、装订服务等笔译。 

    证件公证:录取通知书 、学位证书、 毕业证、 成绩单、 身份证、 驾驶执照、 护照营业执照、 单身证明、 公证书、 结婚证、 离婚证、 邀 请 函、 居住证预防接种证等(经北京市、市公安局特批中英文公章,新译通翻译有限公司译件所盖公章通行全球 100 多个国家、地区。国家外汇管理局、各驻华使领馆、公安局出入境管理处、司法机关、公证处及其他政府机构均承认我公司的译文效力)。 

    科技贸易:商业信函、传真电传、企划计划、科研报告、财务分析、审计报告、销售手册、公司章程、合同协议、备忘录、公司简介、产品目录、新闻发布、行业标准、技术标准、产品说明、目录手册、安装手册、标书文件等 


    9. 医学,药学,齿学,医疗仪器笔译 

    生物领域的学术论文、各种文献、报告书、申请书等的翻译。内科、外科、整形外科、耳鼻喉科、妇产科、皮肤科、消化器内科、循环器病理学、血液学、免疫学、脑神经外科、肿瘤学、心脏血管外科、消化器、生殖内分泌科、周产期医学、胎儿医学、眼科、ICL 、白内障去除手术、光凝固术、精神医学、神经内科、行动疗法、老年精神医学、麻醉学、放射线医学、核医学、整形外科、药理学、微生物学、病理学、神经生理学、生化学、法医学、细胞遗传学、医疗管理、齿科学、齿科材料、原牙质移植、根管充填剂、牙周病患、药学、药化学、生物学、氧化学、药品制造学、药品分析学、生物工程学、DNA 重组技术、遗传因子突变、医疗机械、图像诊断、超音波诊断法、MRI、SPECT 、医疗机械、齿科医疗器、眼科医疗器、起博器、人工器官、人工血管、其他有关的医疗、医学、公众卫生学、护理学等。 


    10. 法律合同,买卖合同等各种合同书笔译 

    政府机关提出的文件等的翻译。买卖合同、总代理合同、技术合作合同、保密合同、合资合同、软件许可合同、专利许可合同、技术情报许可合同、商标许可合同、判决书、诉讼状、审判、传票、其他有关诉讼文件、出租合同、劳务合同、公司章程、各种公司内的规则、公司登记、各种证明书(结婚,离婚,所得证明等)、不动产登记、抵押证书、公正证书、誓约书、备忘录、鉴定书、专利详细说明书、专利宣传书。 


    11.文化艺术:著作剧本、 影视对白、 信息产业、 应用软件、 游戏软件、 学习软件、网站网页、 原版带笔译 

    经济法律、各类商务合同、协议、契约、公司章程、公司简介、年度报告、财务报告、各种会计报表、审计报告、备忘录、法律法规、管理规定、公告通知、行业管理规定、公司管理规定等、商业信函、传真、调查报告、计划书、可行性研究报告、媒体广告、海报、宣传册、销售手册、促销材料、售后服务手册、新闻发布稿、证明材料、电子商务、金融、证券、期货、保险、租赁、投资、税收、法律文书、管理条例、财政、广告传媒、商业计划、可行性研究报告、法律法规、行业标准、风险投资、信托投资、项目融资等。 


    12. 宣传,报道,广告宣传,新闻杂志报道,报告笔译 

    促销工具的翻译和撰稿。在广告制作,促销(信件广告)或宣传相关(公司简介)信息时,仅仅将其翻译成外语是远远不够的,还必须使其内容具有表现力和说服力,并且使生活在该文化圈内的读者读之朗朗上口。提供从翻译 - 设计 - 排版 - 印刷,一站式服务。

版权所有©深圳市优意通翻译有限公司